Question soulevee et trouvee par mon ami Laurent... je viens d'apprendre la chose suivante :
http://www.geocities.com/athens/forum/2359/qputai.html#question
Que signifie le bouddha ventru et rieur ?
J'ai acheté un bouddha, mais il n'est pas comme vos représentations. Il est gros, il est assis dans une fleur de lotus, et il tient une pipe. Je voudrais savoir son nom et sa signification ?
Réponse : Vous avez raison, cette image est très surprenante et apparaît comme étant en contradiction complète avec les principes fondamentaux du bouddhisme.
Voilà un personnage ventripotent, le ventre rebondi et largement dénudé, qui apprécie visiblement la bonne chair et qui rigole ouvertement sans retenue. Il semble jouir de la vie sans aucune privation. Il trône au milieu d'une ribambelle d'enfants hilares, jouant, sautant sur ses genoux et grimpant dans ses bras.
C'est que cette image ne représente pas le bouddha. C'est par méconnaissance complète que l'on a dénommé cette représentation " bouddha ". Il ne s'agit en aucun cas d'une représentation du bouddha, ni de la représentation du bouddha.
Cette image que vous évoquez est une représentation chinoise. En anglais, on l'appelle " happy man " pour souligner le caractère heureux du personnage. Dans le même esprit , on l'appelle aussi " bouddha rieur ". On pense que cette image représente un bonze ch'an célèbre nommé Pu-tai, qui avait probablement cette physionomie.
Le bouddha n'est jamais représenté de cette façon là. Que ce soit en Thaïlande ou au Tibet, les représentations de bouddha sont extrêmement codifiées et les artistes ne se permettent pas de s'en écarter ou de prendre la moindre liberté d'interprétation. Les seules variables que l'on peut enregistrer sont des différences de styles entre époques ou entre régions géographiques.
L'un des grands canons de l'esthétique des bouddhas s'appuie d'abord sur les fameuses 32 caractéristiques des bouddhas. Au-delà, les représentations sont différenciées par des postures du corps (Cf. les postures bouddiques) et par une gestuelle des mains, dites mudra (Cf. présentation des mudra). Ces mudra ont une signification bien précise (Cf. l'explication détaillée des mudra) et l'adjonction de nombreux éléments symboliques.
Comment expliquer une telle représentation ?
Les chinois ont reçu le bouddhisme depuis l'Inde. Sur bien des points, sa philosophie apparaît en porte à faux avec les usages chinois. Par exemple, le célibat, l'abandon des biens matériels, l'abandon de la famille, la mendicité, l'indifférence aux plaisirs des sens et aux plaisirs mondains. Les bouddhistes chinois ont essayé d'adapter la philosophie aux habitudes chinoises et ont amplement amendé ses conceptions et donc aussi ses représentations.
Avec cette représentation assez tardive (on la situe vers le Xe siècle), on trouve un homme au fort embonpoint (symbole de richesse pour les chinois), manifestant un réel bonheur de vivre (signe de non indifférence totale aux sens), et entouré d'enfants (sens de la famille prononcée, signe de félicité et d'abondance). Ce bouddha a tous les attributs d'un dieu de la richesse. D'ailleurs, il n'est pas rare de voir quelques lingots de métaux précieux entre ses pieds.
Il est possible que cette analogie erronée avec le bouddha provienne de la ressemblance phonétique entre " bouddha " (bouda) et " pu-tai " (pouta_i).
Le bonze Pu-tai est passé pour être une réincarnation de Maitreya, le bouddha du fur du mahâyâna. C'est pourquoi le bouddha ventru passe pour représenter Maîtreya.
J'espère avoir répondu à votre question.
Vous pouvez également consulter les photos consacrées à l'art thaï :
1 - Bouddha assis thaï 1
2 - Bouddha assis thaï 2
3 -Bouddha assis thaï 3
4 - Bouddha couchés thaï
5 - Photos en Thaïlande
(Akker voir sur le site pour plus d'explications